Anoche de nuevo te vieron mis ojos, anoche de nuevo te tuve a mi lao. Pa'que te habré visto, si después de todo fuimos dos extraños mirando el pasao... Ni vos sos la misma, ni yo soy el mismo, los años, la vida, quién sabe lo qué... De una vez por todas mejor la franqueza: yo y vos no podemos volver al ayer! | Last night I really laid my eyes on you again, last night again I had you right here at my side. What did I see you for if we're only, in the end, a pair of strangers looking back on other times? You're not the girl you were, I'm not the same young man: the years, the lives, who knows what anyone can say... Once and for all it's better to put the matter frankly: you and I can never go back to yesterday. | |
Paciencia... la vida es así. Quisimos juntarnos por puro egoísmo y el mismo egoísmo nos muestra distintos, para qué fingir... Paciencia... la vida es así. Ninguno es culpable, si es que hay una culpa. Por eso la mano que te di en silencio no tembló al partir! | Have patience... it's how it has to be. We wanted a reunion to satisfy ourselves, but our very selves themselves showed up as something else, what good is make-believe... Have patience... it's how it has to be. No one's in the wrong here, if anything's to blame. That's why the hand I offered in silence didn't tremble when it was time to leave! | |
Haremos de cuenta que todo fue un sueño, que fue una mentira habernos buscao, así buenamente nos queda el consuelo de seguir creyendo que no hemos cambiao... Yo tengo un retrato de aquellos veinte años cuendo eras del barrio el sol familiar; quiero verte siempre linda como entonces: lo que pasó anoche fue un sueño no más! | We have to come to terms with the dream it all has been, with the folly that it was to search each other's face, and happily be rid of the wishful consolation it is to keep believing that nothing ever changed. I hold on to a picture of us at twenty years, when you were the only person in the neighborhood for me; I want to see you always the darling that you were— whatever happened last night was nothing but a dream! |
My Tango Diaries: Lesson with Alejandro Gée and his partner, Joujou : From Alejandro Gée's studio - more pictures and info from his website here: http://tangoalejandrogee.com/ The Lesson with Alejan... 1.) Sink into the standing knee first instead of stepping/falling straight back into the back step. (I've heard that before - not sure why I can't seem to remember to do that.) According to Alejandro, basically the sequence would be: 1. Sink the weight into the floor through the standing leg (here’s where the knee bends slightly in order to be able to push the weight of the body back in the next step), while straight, free leg extends backwards caressing the floor with no weight on it and torso reaches towards the partner. The standing hip is strong and grounded, the free hip is relaxed and opening backwards as a natural continuation of the leg. The knee is straight. 2. Weight transfer: heel of the leg extended backwards goes into the floor and ...
Comments
Post a Comment